[Перевод] Как появился “CasioOak” GA-2100

[Перевод] Как появился “CasioOak” GA-2100

Коллеги из Hodinkee.com сумели пообщаться с представителями команды, которая создала нашумевший корпус GA-2100. Представляем вам наш перевод материала на блоге любителей Casio. Знаковые дизайнерские решения изобилуют в мире роскошных часов, а восьмиугольный мотив,...Читать далее →
[Интервью] Виктор и кожевенное дело: я добавляю детали, которые в 90% не встретить в заводских ремешках

[Интервью] Виктор и кожевенное дело: я добавляю детали, которые в 90% не встретить в заводских ремешках

Сегодня будет интервью с очень вовлеченным человеком, который находит “смысл жизни” в изготовлении ремешков к часам. Мы не могли устоять перед соблазном расспросить об этом непростом деле и получили ну очень полные ответы. Спасибо Виктору за уделенное...Читать далее →
[Перевод] Сделано в Японии: “Крутые & Забавные” – движущая сила дизайна часов G-Shock. Часть III

[Перевод] Сделано в Японии: “Крутые & Забавные” – движущая сила дизайна часов G-Shock. Часть III

*Представляем вашему вниманию завершающую, третью, часть нашего перевода “На заводе часов Casio” от коллег с издания ablogtowatch.com. С первыми двумя можете ознакомиться перейдя по ссылкам под данным текстом. Хорошего чтива! За все годы, которые я провел...Читать далее →

[Интервью] Кикуо Ибэ о самом редком G-Shock, “Шоковых” мифах и двух главных вызовах в своей карьере

[Интервью] Кикуо Ибэ о самом редком G-Shock, “Шоковых” мифах и двух главных вызовах в своей карьере

Текст и фото: Джек Форстер, Hodinkee Inc. Перевод: 0ceanborn специально для Casioblog.RU О G-Shock полно интересных историй (неудивительно, ведь эти часы придумали в расчете на разнообразные увлекательные издевательства). Недавно мне выпал шанс лично встретиться с...Читать далее →