G-STORE.RU — официальный магазин часов Casio в России


¿Cómo llegar a la biblioteca? Avete stanze libere? チケットはいくらですか?(Chiketto wa ikuradesu ka?)

Всем привет! Если вы смогли прочитать и перевести верхнюю строчку с вопросами заданными на разных языках, то я вас поздравляю. Вы большой молодец. Или умничка. Но если вам этого не удалось, то не беда. Даже не зная никаких языков, кроме своего родного, можно спокойно перевести требуемое, воспользовавшись онлайн переводчиками или приложениями на своем смартфоне. Знаю, что некоторые до сих пор в путешествиях используют “допотопные” компактные переводчики, похожие на электронные записные книги. Но это в основном люди, относящиеся к группе своеобразных электронных гиков или техно-ретроградов, которые пользуются такими устройствами исключительно ради фетиша. В практическом плане пользоваться такими устройствами уже не удобно, ибо технологии ушли далеко вперед и уже давно есть способы переводить с языка на язык со скоростью пули.

Я не просто так завел речь об электронном способе перевода с языка на язык. Мне хочется вам представить еще одного “полиглота”. Это часы Casio TE-2500 со встроенным словарем и переводчиком. И сегодня я вам о них расскажу. Так что, sentarse поудобнее,  gießen себе чашечку ароматного кофе и godere.

Итак, TE-2500, впервые выпущенные в 1983 году. Для нас, фанатов Casio, этот год вообще считается особенным в истории – появление на свет серии G-Shock. Но тогда функция повышенной прочности наручных часов не стала каким-то сумасшедшим прорывом, перевернувшим часовой мир и придавшим ему новый вектор технологического развития. Все это будет чуть позже. А пока, “шоки” просто стали в ряд с другими разработками Casio, которые ежегодно удивляли как конкурентов, так и пользователей. Каждая новинка несла в себе свой необычный, инновационный изюм. И модель TE-2500 по-своему была технологична и уникальна.

 

Главная особенность модели была в том, что в обыкновенную “электронику” внедрили переводчик. И функционал его был поразительным и это все умещалось в маленькой коробочке на руке, которая, по сути, нужна была только для отображения времени.

Вставлю небольшую ремарку. На самом деле часы со словарем появились в 1982 году и имели индекс T-1500. Но то был совсем “пробный шар” в этой области, поэтому часы были созданы для внутреннего рынка и имели переводчик для ближневосточных коллег. А вот TE-2500, после относительного успеха функции, уж включала в себя более расширенные возможности для продажи по всему миру.

Какие возможности были у этого переводчика? Это наручное чудо, обладая словарным запасом в 1500 слов, было способно совершать переводы на пяти языках. Часы “владели” японским, испанским, немецким, итальянским и французским. Причем японцы даже делали специальные партии с основным языком и и поставляли их именно в страны-носители. То есть если вы немец, то вы гарантировано могли купить часы, которые имели ваш язык в качестве нативного и все остальные языки были вспомогательными. Это было удобно.

На дисплее явно выбрана заготовленная фраза. “Конничива” переводится на японский как “Добрый день”

Помимо такого интересного решения, переводчик имел еще одну классную функцию – “путешественник”. В часы был уже заложен набор стандартных фраз, которыми с котором иностранцы постоянно подходят к местным. Ну там, “как пройти в библиотеку”, “не дадите ли мне немного наличности, я не ел шесть дней” и прочее. Шучу конечно, фразы были по-серьезнее и полезнее.

Визуально часы представляли удобный и привычный формат металлических наручных часов – штампованный корпус и мелкосегментированный, плотно облегающий браслет с удобной застежкой-замком, которая очень легки и быстро могла сдвигаться для регулировки длины браслета.

Водонепроницаемость часов была традиционно минимальной. Модель была представлена в стиле, который сейчас именуются Casual, то есть повседневный прогулочный стиль, не подразумевающий ничего экстремального. Поэтому задняя крышка часов была просто плотно защелкнута на корпус и, при желании, для смены батарейки, открывалась легко и просто в домашних условиях.

Кнопки часов выполняют стандартные команды, традиционные для прочих моделей с ЖК-дисплеем. Утопленная кнопка настройки функций, защищенная таким образом от случайных нажатий. Нижние кнопки отвечают за перебор функций у правлением работы секундомера и настройку будильника. Отдельная кнопка для подсветки. В функции словаря она работает как кнопка включения начального поиска определенных слов или заготовленных фраз.

Нижние лицевые кнопки управляют языковой пары, которая вам необходима, и, затем, когда вы начнете набирать первую букву требуемого слова, часы дадут возможность пролистать все слова на эту букву, чтобы вы могли его быстро найти. Если такое слово найдется, вы получите его перевод. Выбор заготовленных фраз также осуществляется этими кнопками, только нужно перейти на следующую функциональную закладу — переводчик и “путешественник” были не вместе.

А если вы переводили слово или целую фразу для того, чтобы ее сказать своему оппоненту? Умудриться прочитать фразу на чужом языке — дело непосильное. Поэтому в часах встроен голосовой помощник, который вам озвучит перевод. Но еле слышный, сильно металлизированный голос скажет вам с таким искажением, что с первого раза вы вряд ли поймете то, что вам необходимо повторить. Но, в те времена, лучшего не было, а переводчик в наручных часах это уже было круто, и пользователи мирились с неудобствами.

В наше время в таких опциях особой надобности нет. Смартфоны, онлайн переводчики, приложения для синхронного перевода – все работает на высоком уровне. Да и люди стали учить языки, чтобы иметь возможность общаться повсеместно. На самом деле, английский язык давно стал языком мира. Зная  и разговаривая только на нем, вы сможете найти и дорогу в библиотеку, и лекарства и хорошего собеседника в любом уголке земного шара.

Так что, часы TE-2500 так и остались в прошлом, появившись 35 лет назад с такой уникальной фишкой на борту. Для неискушенных восьмидесятых, это был очередной успех японских инженеров, экспериментирующих не только над наручными часами, но и над возможностями  мира микросхем, нулей и единиц.

AlexZander

Люблю писать информационные материалы на тему помощи при выборе часов Casio. Увлекаюсь новинками, делаю обзоры и пользуюсь своими SPF-40-1V, AW80V-5B, GD-350, AE-1300-4A, MTP-1349GL.

Смотреть все записи
Покажу своим!
0
Мне есть что сказать!x
()
x